Belajar Tata Bahasa Korea : Bentuk Cobalah ( 아 / 어 / 해보세요 )

” Cobalah anda sekalian  menjadi seorang petualang, maka di situ anda akan mengerti betapa penting peranan bahasa , peranannya sebagai alat komunikasi dalam masyarakat. Dan cobalah anda sekalian pahami sejenak ketika kita di tengah masyarakat yang berbeda adat, bahasa dan lain sebagainya maka kita akan mengerti pentingnya bahasa sebagai jembatan dari kita kepada mereka semua, begitu juga sebalikya. Dan cobalah pahami kata ini ” By language we are master the world ” dengan bahasa kita adalah guru dunia !, itulah sedikit ulasan bahasa , apapun bahasa itu” . Dari kalimat di atas menunjukkan sebuah perintah yang di tujukan kepada orang lain, kata perintah itu terlihat pada kata ” cobalah ” , Nah di sini kita akan membahas tata bahasa korea yang berbentuk ” cobalah “.

Dalam rumusan tata bahasa korea bentuk cobalah ( 아 / 어 / 해 보세요 ) di gunakan untuk mngungkapkan suatu perintah yang di tujukan kepada orang lain untuk melakukan sesuatu, atau mencoba sesuatu dan pada umumnya untuk tingkatan umur di tujukan kepada orang yang lebih muda atau sejajar, tapi bukan berarti tidak pernah di tujukan kepada orang yang lebih tua, hanya saja  frekuensinya lebih sedikit. Bentuk ini hampir mirip dengan bentuk silahkan ( 으 / 세요 ) , tapi tentunya kita bisa membedakan kapan kita harus menggunakan cobalah ( 아 / 어 / 해 보세요 ) dan kapan ketika menggunakan bentuk silahkan ( 으 / 세요 ) .

Bentuk cobalah , kalau di ungkapkan dalam bentuk biasa akan berbentuk 아 / 어 / 해 봐요 , tetapi kalau di ungkapkan ke dalam bentuk hormat ( sopan ) adalah 아 / 어 / 해 보세요. Bentuk ini tergantung pada vokal akhir pada kata sebelumnya, berikut ini adalah contoh dan penjelasanya :

I ) Vokal akhir 아  dan 오 => P + 아 보세요,

Cara penggabungan dalam penulisan tanpa badchim adalah :

  • 아 + 아 보세요 => 아 보세요
  • 오 + 아 보세요 => 와 보세요

Contoh :

  1. 자다 ( jada / tidur ) => 다 hilang , vokal akhir 아,  tanpa badchim => P + 아 보세요 => 자 + 아 보세요 => 자보세요 ( ja boseyo / cobalah tidur )
  2. 사다 ( sada / membeli ) => 다 hilang , vokal akhir 아 , tanpa badchim => P + 아 보세요 => 사 + 아 보세요 => 사보세요 (  sa boseyo / cobalah membeli )
  3. 찾다 ( chatda / mencari ) => 다  hilang , vokal akhir 아 , badchim ㅈ => P + 아 보세요 => 찾 + 아 보세요 => 찾아 보세요 ( chaja boseyo / cobalah mencari )
  4. 보다 ( boda / melihat ) => 다 hilang , vokal akhir 오 , tanpa badchim => P + 아 보세요 => 보 + 아 보세요 => 봐 보세요 ( bwa boseyo / cobalah melihat )
  5. 오다 ( oda / datang ) => 다 hilang , vokal akhir 오 , tanpa badchim => P + 아 보세요 => 오 + 아 보세요 => 와 보세요 ( wa boseyo / cobalah datang )
  6. 닫다 ( dadda / menutup ) => 다 hilang , vokal akhir 아 , badchim ㄷ => P +  아 보세요 => 닫 + 아 보세요 => 닫아 보세요 ( dada boseyo / cobalah menutup )

II ) Vokal akhir 어 / 우 / 이 / 으  => 어 보세요 ,

Cara penggabungan dalam penulisan tanpa badchim adalah :

  • 어 + 어 보세요 => 어 보세요
  • 우 + 어 보세요 => 워 보세요
  • 이 + 어 보세요 => 여 보세요
  • 으 + 어 보세요 => 어 보세요

Contoh :

  1. 먹다 ( moegda / makan ) => 다 hilang , vokal akhir 어 , badchim ㄱ => P + 어 보세요 => 먹 + 어 보세요 => 먹어 보세요 ( moegoe boseyo / cobalah makan )
  2. 피우다 ( phiuda / merokok ) => 다 hilang , vokal akhir  우 , tanpa badchim => P +  어 보세요 => 피우 + 어 보세요 => 피워 보세요 (  phiwoe boseyo / cobalah merokok )
  3. 내리다 ( naerida / turun ) => 다 hilang , vokal akhir 이 , tanpa badchim => P +  어 보세요 => 내리 + 어 보세요 => 네려 보세요 ( naeryoe boseyo / cobalah turun )
  4. 입다 ( ibda / memakai ) => 다 hilang , vokal akhir 이 , badchim ㅂ => P + 어 보세요 => 입 + 어 보세요 => 입어 보세요 ( iboe boseyo / cobalah memakai )
  5. 만들다 ( mandeulda / membuat ) => 다 hilang , vokal akhir 으 , badchim ㄹ => P + 어 보세요 => 만들 + 어 보세요 => 만들어 보세요 (  mandeuroe boseyo / cobalah membuat )
  6. 신다 (  sinda / memakai => untuk kaki ) => 다 hilang , vokal akhir 이 , badchim ㄴ => P + 어 보세요 => 신 + 어 보세요 => 신어 보세요 (  sinoe boseyo / cobalah memakai )

III ) Akhiran  하다 => 해 보세요

Contoh :

  1. 질문하다 ( jilmunhada / bertanya ) => 다 hilang => 질문해 보세요 ( jilmun haeboseyo / cobalah bertanya )
  2. 노래하다 ( noraehada / bernyanyi ) => 다 hilang => 노래해 보세요 ( noraehaeboseyo / bobalah bernyanyi )
  3. 일하다 ( ilhada / bekerja ) => 다 hilang => 일해 보세요 ( ilhaeboseyo / cobalah bekerja )
  4. 전화하다 ( joenhwahada / menelpon ) => 다 hilang => 전화해 보세요 ( joenhwahae boseyo / cobalah menelpon )
  5. 축구하다 ( chugguhada / bermain sepak bola ) => 다 hilang => 축구해 보세요 ( chugguhae boseyo / cobalah bermain sepak bola )

Contoh berbentuk kalimat :

  • Kemaren aku membeli hadiah jam tangan untukmu, coba pakailah !  ( 난 어제 너에게 시계 선물을 샀어요 , 이 시계를 껴 보세요 ! )
  • Kalau ingin lulus ujian cobalah belajar lebih rajin ! ( 합격 하고싶으 면 더열심히 배워 보세요 ! )
  • Kemaren aku tidak ketemu kim bonggu di kantor,… kenapa ya,…? coba kamu telpon dia sebentar ! ( 난 어제 사무실에서 김봉구씨를 만나지 않았어요 , 왜 그래요,…? 잠시만 김봉구에게 전화해 보세요 ! )
  • Mencari pekerjaan di Indonesia sangat susah, cobalah nyari di luar negeri ! ( 인도네시아에서 일자리 찾는 너무 어려워요 , 외국에서 찾아 보세요 ! )
  • Drama korea sangat menyenangkan lho, coba deh lihat. aku juga ingin melihat drama itu sekali lagi ( 한국영화가 아주 재미있어요, 봐 보세요 ! 나도 한번 다시 그영화를 보고 싶어요 )
  • Kalau hari ini capek, ntar malam cobalah tidur lebih awal ! ( 오늘 피곤하면 밤에 일찍 자 보세요 ! )
  • Aku kalau banyak pikiran ( stres ) sering ke tempat karaoke,… coba deh kamu kalau stres bernyanyilah di tempat karaoke ! ( 난 스트래스 많이 있으면 항상 노래방에서 갔어요 , 넌 스트래스 많이 있으면 노래방에서 노래해 보세요 ! )
  • Kalau masih ada masalah cobalah bertanya ! ( 문제가 있으면 물어봐 보세요 ! )

Perihal master03
Tetap perlakukan orang lain seperti kita ingin di perlakukan oleh orang tersebut,.. ^_^

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: