Belajar Tata Bahasa Korea : Susunan S P verb ( predikat kata kerja )

Penulisan kata kerja di dalam kamus bahasa korea pada umunya berakhiran ” 다 ” ( da ) dan kata itu tidak bisa berdiri sendiri dalam pengucapannya . ” 다 ”  ( da ) dalam kamus bahasa korea di sini akan hilang dan di ikuti rumusan tata bahasa korea yang ada. Untuk rumusan tata bahasa korea pada predikat kata kerja ( verb ) sangat di pengaruhi oleh badchim dan vokal akhir pada kata kerja itu. Pada kalimat formal di pengaruhi badchim, sedangkan pada kalimat informal di pengaruhi vokal akhir pada kata kerja. Berikut rumusan tata bahasa predikat kata kerja :

KALIMAT FORMAL : Kalau ada badchim ==> P + 습니다 , kalau tidak ada badchim ==> P + ㅂ니다 atau secara simbolis ==>badchim ( o/x ) :  S ( 이/가 ) ( 은/는 ) + P ( 습니다/ ㅂ니다 ) , sebagai contoh :

  • Makan : ( 먹다 / moegda ) ==> 다 hilang dan tinggal kata 먹 ,  badchim  ㄱ ==> P + 습니다 ==> 먹 + 습니다 ==> 먹습니다 , atau 먹 + 습니다 ==> 먹습니다, contoh :saya makan => saya ( S ) makan ( P ) —> 저는 먹습니다 ( joeneun moegseumnida )
  • Pergi : ( 가다 / gada ) ==> 다 hilang dan tinggal kata 가 , badchim tidak ada ==> P + ㅂ니다 ==> 가 + ㅂ니다 ==> 갑니다 , atau 가 + ㅂ니다 ==> 갑니다, contoh : Ibu pergi => Ibu ( S ) pergi ( P ) –> 어머니가 갑니다 ( oemoeniga gamnida )
  • Tidur : ( 자다 / jada ) ==> 다 hilang, tinggal kata 자, badchim tidak ada ==> P + ㅂ니다 ==> 자 + ㅂ니다 ==> 잡니다  atau  자 + ㅂ니다 ==> 잡니다 , contoh : adik tidur => adik ( S ) tidur ( P ) –> 동새이 잡니다 ( dongsaengi jamnida )
  • Membaca : ( 읽다 /ilgda ) ==> 다 hilang, tinggal kata  읽,  badchim ㄱ ==> P + 습니다 ==> 읽 + 습니다 ==> 읽습니다  atau 읽 + 습니다 ==> 읽습니다  contoh : pak guru membaca => pak guru ( S ) membaca ( P ) –> 선생님은 읽습니다 (  soensaengnimeun ilgseumnida )
  • Mengajar : ( 가르치다 / gareuchida ) ==> 다 hilang, tinggal kata  가르치 ,  badchim tidak ada ==> P + ㅂ니다 ==> 가르치 + ㅂ니다 ==> 가르칩니다  atau 가르치 + ㅂ니다 –> 가르칩니다 contoh : Saya mengajar => Saya ( S ) mengajar ( P ) –> 저는 가르칩니다 (  joeneun gareuchimnida )
  • Belajar : (  공부하다 / gongbuhada ) ==> 다 hilang, tinggal kata 공부하 , badchim tidak ada ==> P + ㅂ니다 ==> 공부하 + ㅂ니다 ==> 공부합니다  atau  공부하 + ㅂ니다 –> 공부합니다 contoh : murid belajar => murid ( S ) belajar ( P ) –> 학생이 공부합니다 (  hagsaengi gongbuhamnida )

KALIMAT INFORMAL : kalimat informal di sini di pengaruhi oleh bunyi vokal akhir pada kata kerja, yakni :

1 ) bilamana vokal akhir 아 , 오  maka  아요 ==> untuk penulisannya, kalau tanpa badchim,  pertemuan kedua vokal dapat di gabung, 아 + 아요 => 아요,  dan  오 + 아요 => 와요 , kalau ada badchim hanya tinggal menambhakan 아요, contoh :

  • 사다 –> 다 hilang, tinggal kata 사, vokal akhir 아 ==> 사 + 아요 ==> 사요 ( sayo / membeli )
  • 보다 –> 다 hilang , tinggal kata 보 , vokal akhir 오 ==> 보 + 아요 ==> 봐요 ( bwayo / melihat )
  • 닫다 –> 다 hilang, tinggal kata 닫 , ada badchim, vokal akhir 아 ==> 닫 + 아요 ==> 닫아요 (  dada / menutup )
  • 오다 –> 다 hilang, tinggal kata 오 , vokal akhir 오 ==> 오  + 아요 ==> 와요 ( wayo / datang )
  • 잡다 –> 다 hilang, tinggal kata 잡, ada badchim, vokal akhir 아 ==> 잡 + 아요 ==> 잡아요

2 ) Bilamana vokal akhir 우 , 어 , 이 , 으 , maka 어요. Untuk penulisan, kalau tanpa badchim, pertemuan kedua vokal dapat di gabung.

  1. 우 + 어요 =>워요
  2. 어 + 어요 => 어요
  3. 이 + 어요 => 여요
  4. 으 + 어요 => 어요.

kalau ada bachim penulisannya sama, hanya tinggal menambahkan 어요 pada kata sebelumnya. contoh :

  • 배우다  –> 다 hilang, tinggal kata 배우 ,vokal akhir 우 ==> 배우 + 어요 ==> 배워요 ( baewoeyo / belajar )
  • 먹다 –> 다 hilang, tinggal kata 먹 , badchim ada, vokal akhir 어 ==> 먹 + 어요 ==> 먹어요 (  moegoeyo / makan )
  • 마시다 –> 다 hilang, tinggal kata 마시 , vokal akhir 이 ==> 마시 + 어요 ==> 마셔요 ( masyoeyo / minum )
  • 쓰다 –> 다 hilang, tinggal kata 쓰 , vokal akhir 으 ==> 쓰 + 어요 ==> 써요 ( ssoeyo / menulis )
  • 보내다 –> 다 hilang, tinggal kata 보내 , vokal akhir 애 ==> untuk vokal akhir 애  hanya tinggal menambahkan 요 ==> 보내 + 요 ==> 보내요 ( bonaeyo / mengirim )
  • 읽다 –> 다 hilang, tinggal kata 읽 , badchim ada, vokal akhir 이 ==> 읽 + 어요 ==> 읽어요 ( ilgoeyo / membaca )
  • 만들다 –> 다 hilang, tinggal kata 만들 , ada badchim, vokal akhir 으 ==> 만들 + 어요 ==> 만들어요 ( mandeuroeyo / membuat )

3 ) bilamana kata kerja berakhiran ” 하다 “ maka kata 하다 berubah menjadi ” 해요” contoh :

  • 공부하다 ==> 공부 해요 ( gongbuhaeyo / belajar )
  • 일하다 ==> 일 해요 ( ilhaeyo / bekerja )
  • 청소하다 ==> 청소 해요 ( choengsohaeyo / membersihkan )
  • 요리하다 ==> 요리 해요 ( yorihaeyo / memasak )
  • 노래하다 ==> 노래 해요 ( noraehaeyo / bernyanyi )

Contoh kalimat :

  1. Ibu membersihkan : Ibu ( S ) membersihkan ( P ) , formal : 어머니가 청소 합니다 , informal : 어머니가 청소 해요
  2. Bapak datang : bapak ( S ) datang ( P ) , formal : 아버지가 옵니다 , informal : 아버지가 와요
  3. Pak guru mengajar : pak guru ( S ) mengajar ( P ), formal : 선생님은 가르칩니다,  informal : 선생님은 가르쳐요

Kamus Bahasa Korea Indonesia kata kerja :

  • 가다 : ( gada / pergi )
  • 오다 : ( oda / datang )
  • 자다 : ( jada / tidur )
  • 보다 : ( boda / melihat )
  • 사다 : ( sada / membeli )
  • 타다 : ( thada / naik )
  • 먹다 : ( moegda / makan )
  • 쓰다 : ( sseuda / menulis )
  • 읽다 : ( ilgda / membaca )
  • 닫다 : ( dadda / menutup )
  • 듣다 : ( deudda / mendengar )
  • 만들다 : ( mandeulda / membuat )
  • 만나다 : ( mannada / bertemu )
  • 내리다 : ( naerida / turun )
  • 보내다 : ( bonaeda / mengirim )
  • 일하다 : ( ilhada / bekerja )
  • 공부하다 : ( gongbuhada / belajar ==> belajar bersama–> di kelas bersama guru ataupembimbing )
  • 요리하다 : ( yorihada / memasak )
  • 청소하다 : ( choengsohada / membersihkan )
  • 좋아하다 : ( joahada / menyukai )
  • 등산하다 : ( deungsanhada / mendaki gunung )
  • 노래하다 : ( noraehada / bernyanyi )
  • 가르치다 : ( gareuchida / mengajar )
  • 앉다 : ( anjda / duduk )
  • 마시다 : ( masida / minum )




Perihal master03
Tetap perlakukan orang lain seperti kita ingin di perlakukan oleh orang tersebut,.. ^_^

13 Responses to Belajar Tata Bahasa Korea : Susunan S P verb ( predikat kata kerja )

  1. Ping-balik: Belajar Tata Bahasa Korea : Susunan SOP ( Partikel Objek ) « Korean Grammar

  2. vani mengatakan:

    saya ingin tanya seputar grammar : V – (으) ㄴ N, A – (으) ㄴ 데 요, V – 는 데요, pada grammar ini saya sangat lemah sekali dalam membuat kalimat.. bagaimana cara agar saya dapat membuat kalimat dengan mudah
    memakai partikel tersebut.

    please help, and give me example.

    • master03 mengatakan:

      Sebenarnya saya sendiri d sini belum memasuki dan mempelajari bentuk yang seperti di atas ( 은 / 는데요/ 은 /는데 ) , tapi d sini saya akan berusaha menjawabnya dr berdasarkan yg saya tahu.

      kalau 은 / 는데 bila d tengah kalimat ia berfungsi sebagai kata konjungsi yang berarti ” tetapi ” kata ini bersifat sebagai penegas kata sebelumnya, sedikit berbeda dg 하 지만 dan hampir mirip dg konjungsi 그런데. contoh saja : 중국어는 할 줄 아는데 한국어는 할 줄 몰라요 ( saya bisa berbahasa mandarin, tetapi tidak bisa berbahasa korea ) ==> 는데 d sini sebagai pembatas kalimat yg bener2 berlawanan, antara kalimat pertama dg kalimat selanjutnya, contoh lain : 돈은 있는데 시간이 없어 여해을 못 갑니다 ( saya memiliki uang untuk berwisata tetapi tidak ada waktu ) ==> 는데 d sini menunjukkan bener2 tidak ada waktu,

      kalau 은/ 는데요 ==> ia hanya bersifat menekankan predikat,…atau tepatnya bener2, hampir sama halnya bila ia sebagai konjungsi ( tetapi ==> bener2 ) . contoh saja, kita lagi d kejar deadline tapi ada seseorang yang mengajak ngobrol sama kita, dan kita bener2 g ada waktu ngobrol dengan orang tersebut, kita bs bilang ” 시간이 없는데요 ” ( tidak ada waktu ) ==> 는데요 d sini menunjukkan kalau kita bener2 tidak ada waktu,. contoh lain, kalau ada orang hendak meminjam uang kita,dan kita mmg bener2 g ada uang, kita juga bisa bilang ” 돈이 없는데요 ” ( tidak ada uang ) artinya kita bener2 g ada uang, jadi kesimpulan saya 은 / 는데요 adalah bentuk penekan pada predikat, jadi kalau mbak vani lemah dalam membuat kalimat berbentuk konjungsi 은/는데 dan bentuk grammar 은 / 는데요 , mbak vani bs menggunakannya setiap pada kalimat yang berbau penekanan ( menekankan suatu keadaan ) penjelasan ini saya dapat dari sumber web parksguide dan buku Korean Grammar For International Leaners terbitan yonsei university. saya pribadi sangat berterima kasih krn dg adanya pertanyaan seperti ini, spontan saja saya juga belajar dan mau tidak mau harus mempelajarinya. seperti yg sudah saya tulis d about korean grammar kalau saya masih belajar. terima kasih mbak vani🙂

      • vani mengatakan:

        trm kasih atas jawabannya, btw khoirul belajar drmn yaa.. jadi bikin iri nih.. soale lagi males bgt nihh belajar bahasa korea sedangkan minggu depan mw ujian .

        kl saya ada kesulitan lagi jgn bosannya. ^___^. untuk menjawab pertanyaan dr saya.

        Thx

      • master03 mengatakan:

        oh iya tambahan mbak vani,… sedikit perbedaan antara bentuk V + 아/어 / 해요 dengan V + 은/는데요 ==> untuk bentuk grammar 은/는데요 lebih bersifat sopan , dan di lakukan sekarang, sangat tepat kalau d ungkapkan pada saat percakapan, dan kurang cocok bila di ungkapkan ke dalam bentuk cerita ( narasi ),… wah mau ujian ya mbak,… tapi hanya untuk lihat tingkat kesulitan soal soal saja kan,…?bukan untuk kelulusan kan ?he he he😀

  3. vani mengatakan:

    salam kenal ya..

  4. Agung mengatakan:

    Kalo kamus onlinenya yg pake karakter biasa ada gak ya?

  5. kikinaonew mengatakan:

    bisa bahasa korea dari mana nih ?? pernah ke korea kah ? ato lg kuliah sastra korea nuih ??

  6. Ping-balik: Tata Bahasa Korea Dasar : Susunan S P verb (predikat kata kerja) « this is me : MANDAFISHY

  7. Ping-balik: Tata Bahasa Korea Dasar: Susunan SOP (Partikel Objek) « this is me : MANDAFISHY

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: